Jalons
Stations climatiques de la DRGD
Groupe de travail des propriétaires de réseau de climatologie de T.-N.-L.
Données climatiques en temps réel
Données climatiques historiques
Rapports et publications
Liens connexes
Personne-ressource
Jalons
Voici quelques étapes importantes dans la surveillance climatique et météorologique à Terre‑Neuve‑et‑Labrador :
1775 ‒ L’ouragan de Terre-Neuve est le premier ouragan enregistré à frapper le Canada atlantique et a causé de nombreux décès et des dommages considérables dans la colonie de Terre-Neuve de l’époque.
1871 ‒ Les premières données climatiques enregistrées pour Terre-Neuve-et-Labrador peuvent être obtenues auprès d’Environnement et Changement climatique Canada pour St. John’s et Point Amour (phare).
1986 ‒ Terre-Neuve-et-Labrador et le gouvernement fédéral signent un accord concernant les stations climatiques et les programmes sur le climat dans la province.
1995 ‒ La première station climatique automatique est installée dans la province.
2010 ‒ L’ouragan Igor frappe Terre-Neuve-et-Labrador et est l’ouragan le plus destructeur jamais enregistré dans l’Île avec des dégâts s’élevant à 200 millions de dollars.
2018 ‒ Le groupe de travail des propriétaires de réseau de climatologie de T.-N.-L. est créé.
Stations climatiques de la DRGD
Les stations climatiques peuvent mesurer une variété de paramètres en utilisant différentes combinaisons d’instruments. La DRGD dispose actuellement de douze (12) stations climatiques automatiques actives.
NLENCL0005 – Sandy Lake à Birchy Narrows NLENCL0007 – Upper Humber en amont du ruisseau Black Brook
Ces stations climatiques comprennent une combinaison des paramètres suivants :
Paramètres mesurés | Description | Photo |
Précipitations – Pluviomètre à auget basculeur (PAB) | Le pluviomètre à auget basculeur recueille les précipitations dans un mécanisme qui bascule lorsqu’il atteint un niveau calibré. Un aimant fixé au mécanisme de basculement actionne un interrupteur lorsque le seau bascule. L’enregistreur de données compte la fermeture momentanée de l’interrupteur. | |
Précipitations – Pluviographe à pesée (PP) | Le pluviographe à pesée mesure le poids des précipitations en fonction du temps. Cette fonction est ensuite convertie en une profondeur de précipitation. | |
Température de l’air (TA) | La température de l’air est mesurée par une sonde utilisant un thermomètre à résistance de platine. | |
Humidité relative (HR) | L’humidité relative est mesurée par une sonde utilisant une puce H polymère capacitive. | |
Température du point de rosée (TPR) | La température du point de rosée est mesurée à l’aide du capteur de température et d’humidité relative de l’air. L’enregistreur de données calcule d’abord la pression de vapeur saturante, et l’utilise pour calculer la pression de vapeur mesurée. La température du point de rosée est calculée à partir de la pression de vapeur mesurée. | |
Humidex (HX) | L’humidex est calculé en utilisant la température de l’air et la température du point de rosée mesurées. | |
Pression atmosphérique (PA) | Le capteur de pression barométrique mesure les variations de la pression exercée par l’atmosphère. | |
Épaisseur de neige (EN) | Le capteur d’épaisseur de neige mesure l’épaisseur de la neige en émettant une impulsion ultrasonique et en mesurant le temps écoulé entre l’émission et le retour de l’impulsion. Une mesure de la température de l’air est nécessaire pour calculer la vitesse du son dans l’air. | |
Équivalents en eau de neige (EEN) | L’équivalence en eau de neige est mesurée en mesurant passivement la variation de l’énergie électromagnétique naturelle du sol après son passage à travers la couverture de neige. | |
Humidité du sol (HS) | L’humidité du sol est mesurée à l’aide d’un capteur qui mesure l’humidité du sol en unités de fraction d’eau par volume (fev ou m3 m-3) sur la base de la permittivité diélectrique réelle des ondes radio électromagnétiques (50 MHz) réfléchies dans le sol. | |
Rayonnement solaire entrant accumulé (RS) | Le rayonnement solaire est mesuré à l’aide d’un pyranomètre avec un détecteur à thermopile. Il utilise une série de jonctions thermoélectriques pour fournir un signal de plusieurs µV/W/m2 proportionnel à la différence de température entre une surface noire absorbante et une référence. | |
Heures d’ensoleillement (HE) | Les heures d’ensoleillement sont mesurées à l’aide du capteur de rayonnement solaire. Les heures d’ensoleillement sont définies comme le moment où le rayonnement solaire direct dépasse le niveau de 120 W/m2. | |
Vitesse du vent (VV) | La vitesse du vent se mesure avec un anémomètre. La rotation de son hélice à quatre pales de forme hélicoïdale produit une onde sinusoïdale qui a une fréquence directement proportionnelle à la vitesse du vent. | |
Direction du vent (DV) | La vitesse du vent se mesure également avec un anémomètre. Elle est mesurée par l’orientation du corps du capteur en forme de fuselage. Celui-ci est relié à un potentiomètre interne. | |
Vitesse des rafales (VR) | La vitesse des rafales est mesurée de la même manière que la vitesse du vent. Pour obtenir la vitesse des rafales, on envisage une période plus courte. | |
Direction des rafales (DR) | La direction des rafales est mesurée de la même manière que la direction du vent. | |
Refroidissement éolien (RE) | Le refroidissement éolien est calculé en utilisant la vitesse du vent et la température de l’air mesurées. |
Groupe de travail des propriétaires de réseau de climatologie de T.-N.-L.
En 2018, la Province a lancé le groupe de travail des propriétaires de réseau de climatologie de T.-N.-L. Le but de ce groupe est de fournir un forum de discussion entre les propriétaires de réseau de climatologie à Terre-Neuve-et-Labrador, d’échanger les connaissances sur l’exploitation et l’entretien des stations climatiques, d’agir comme ressource sur les questions relatives à la surveillance du climat et de plaider pour une meilleure surveillance du climat.
Parmi les propriétaires, les exploitants et les membres du groupe de travail figurent les propriétaires et les exploitants de réseau de climatologie :
Ministère de l’Environnement, du Changement climatique et des Municipalités (division Gestion des ressources en eau) |
Ministère des Pêches, de la Foresterie et de l’Agriculture |
Ministère des Transports et de l’Infrastructure |
Environnement et Changement climatique Canada |
Nalcor |
IOC |
Vale |
SmartAtlantic |
Wood |
Université Queen’s |
Parcs Canada |
Cette page contient des liens vers des informations sur les réseaux météorologiques gérés par les propriétaires de réseau qui font partie du groupe de travail. Dans la mesure du possible, nous avons fourni aux utilisateurs de données des liens leur permettant de trouver des données de surveillance du climat.
Une grande partie du travail du groupe de travail des propriétaires de réseau de climatologie de T.-N.-L. consiste à recenser les stations actives du réseau de surveillance du climat dans la province et à suivre leurs activités. Pour aider à mieux comprendre la couverture du réseau dans toute la province, les stations appartenant à différents propriétaires de réseau de climatologie sont indiquées dans la carte suivante.
NL Climate Networks | Réseaux de climatologie de T.-N.-L. |
167 Active Stations (2020) | 167 stations actives (2020) |
Legend | Légende |
CCN | CCN |
CFLCo | CFLCo |
City of St. John’s | Ville de St. John’s |
DND | MDN |
ECCC | ECCC |
Forecast Regions | Régions de prévision |
Forestry RAWS | RAWS en forêt |
HQ | AC |
IOC | IOC |
Nalcor | Nalcor |
NAV Canada | NAV Canada |
Parks Canada | Parcs Canada |
Queens/Coastal Labrador | Queens/Côte du Labrador |
Smart Atlantic | Smart Atlantic |
T&I | T&I |
Vale | Vale |
WRMD | DRGD |
WSC | RHC |
Des efforts sont faits pour maintenir cette liste à jour, et certaines stations exploitées par des organismes qui ne font pas partie du groupe de travail y sont également incluses. Les utilisateurs de données sont encouragés à communiquer directement avec les organismes locaux pour avoir accès à toute donnée locale supplémentaire lorsqu’elle n’est pas accessible au public.
Données climatiques en temps réel
Liens vers les données en temps réel des stations climatiques :
- Données en temps réel de la station climatique de la DRGD (en anglais seulement)
- Données en temps réel de la station climatique de la RAWS en forêt (en anglais seulement)
- Stations du programme de surveillance climatique et météorologique de la côte du Labrador (en anglais seulement)
- Stations du programme de surveillance climatique et météorologique SmartAtlantic et de la côte du Labrador (en anglais seulement)
- CIOOS Atlantic
- Environnement et Changement climatique Canada
- CoCoRaHS
Données climatiques historiques
Stations climatiques en temps réel de la DRGD :
*Fichier de données brutes jusqu’au 26 avril 2021– pas d’AQ/CQ | |||
Nom de la station | Numéro de la station | Fichier de données* | Fichier de métadonnées |
Rivière Churchill au bout de la route de Mud Lake | NLENCL0004 | Fichier de données | Fichier de métadonnées |
Rivière Metchin près de la route Translabradorienne | NLENCL0009 | Fichier de données | |
Muskrat Falls MET | NLENCL0006 | Fichier de données | |
Route translabradorienne entre Churchill Falls et Lab City (Ranger Lake) | NLENCL0008 | Fichier de données | |
Humber River au pont Humber Village | NLENCL0003 | Fichier de données | |
Sandy Lake près de Birchy Narrows (Camp 55) | NLENCL0005 | Fichier de données | |
Rivière Humber supérieure en amont du ruisseau Black | NLENCL0007 | Fichier de données | |
Rivière Exploits à Badger à l’est du stade | NLENCL0002 | Fichier de données | |
Parc Pippy à St. John’s | NLENCL0001 | Fichier de données | |
Rivière Exploits en aval du ruisseau Noel Pauls MET | NLENCL0010 | Fichier de données | |
La Route de Mud Lake MET | NLENCL0011 | Fichier de données | |
Vale LH1 MET | NLENCL0012 | Fichier de données |
Stations climatiques liées à l’hydrométrie (RHC) :
*Fichier de données brutes – pas d’AQ/CQ; Stations abandonnées (en gris) | |||
Nom de la station | Numéro de la station | Fichier de données* | Fichier de métadonnées |
Grand Lake à l’est du ruisseau Grand Lake | 02YK010 | Avant 2006; Après 2006 | Fichier de métadonnées |
Dérivation du ruisseau Indian en amont du lac Birchy | 02YM004 | Avant 2006; Après 2006 | |
Rivière Humber supérieure en amont du ruisseau Black | 02YL008 | Avant 2006; Après 2006 | |
Lac Granite à l’extrémité est | 02ZC004 | Avant 2006; Après 2006 | |
Lac Corner Brook à la sortie du lac | 02YL009 | Avant 2006; Après 2006 | |
Rivière Grey près de la rivière Grey | 02ZD002 | Avant 2006; Après 2006 | |
Rivière Exploits en aval du ruisseau Noel Pauls | 02YO011 | Avant 2006; Après 2006 | |
Lac Adies | ADIES | Avant 2006; Après 2006 | |
Route Burgeo près de l’accès Buchans | BURGEO_RD | Avant 2006; Après 2006 | |
Lac Grand sur l’île Glover | GRAND_LK_G | Avant 2006; Après 2006 | |
Lac Hinds | HINDS | Avant 2006; Après 2006 | |
Route Howley | SANDY | Avant 2006; Après 2006 |
Stations climatiques liées à l’hydrométrie (DRGD) :
*Fichier de données brutes – pas d’AQ/CQ; Stations abandonnées (en gris) | ||
Nom de la station | Fichier de données* | Fichier de métadonnées |
Ruisseau de Bunyans Cove (Bunyans Cove) | Fichier de données | Fichier de métadonnées |
Ruisseau du Cap St. Marys (St. Brides) | ||
Ruisseau Carters Pond (Newtown) | ||
Ruisseau Glendon (Creston Nord) | ||
Ruisseau Gully (New Harbour) | ||
Ruisseau Newmans Cove (Newmans Cove) | ||
Rivière Quarry – Étang Merrymeeting (Ferryland) | ||
Rivière Riverhead (Riverhead) | ||
Deuxième ruisseau Rattle (Gander Bay Sud) | ||
Étang Square Pond (étang Square, parc national Terra Nova) | ||
Ruisseau Steering Pond (Grand Beach) | ||
Ruisseau Terrence Pond (Hearts Desire) | ||
Ruisseau Trussel (North Harbour) | ||
Ruisseau White Lake Pond (lac Corner Brook) | ||
Ruisseau Winterland (Winterland) |
Clé de données :
En-tête | Explication | Unités |
AIR_TEMP | Température de l’air | °C |
AIR_TEMP_SCND | Température secondaire de l’air | °C |
ATMOS_PRES | Pression atmosphérique | kPa |
BATT_VOLTAGE | Tension de la batterie | V |
DEW_POINT | Température du point de rosée | °C |
FLOW | Écoulement fluvial | m3/s |
HUMIDEX | Indice humidex | °C |
NST_DATI | Date et l’heure (HNT) | S. O. |
PRECIP_TB | Précipitations – Pluviomètre à auget basculeur | mm |
RAD_SOLAR | Rayonnement solaire entrant accumulé | kj/m2 |
RAIN | Précipitations | mm |
REL_HUMIDITY | Humidité relative | % |
SNOW | Neige | mm |
SNOW_DEPTH | Épaisseur de la neige au sol | m |
SNOW_DEPTH_NEW | Épaisseur de neige (nouvelles chutes de neige) | cm |
SOIL_MOIS | Humidité du sol | % |
STAGE | Élévation ou niveau du niveau de l’eau | m |
STAT_NUM | Numéro de la station | S. O. |
SUNSHINE_HRS | Ensoleillement (heures) | Dixièmes d’heure |
SWE_K | Équivalents en eau de la neige (K) | mm |
SWE_TL | Équivalents en eau de la neige (TL) | mm |
WATER_TEMP | Température de l’eau | °C |
WIND_CHILL | Refroidissement éolien | °C |
WIND_DIR | Direction du vent | Degrés |
WIND_DIR_GUST | Direction des rafales | Degrés |
WIND_SPEED | Vitesse du vent | km/h |
WIND_SPEED_GUST | Vitesse des rafales | km/h |
WSC_NUM | Numéro de station WSC | S. O. |
Rapports et publications
- Protocol Manual for the Operation and Maintenance of Quick Deploy Weather Systems (manuel de protocole pour l’exploitation et l’entretien des systèmes météorologiques à déploiement rapide)
- Rapport annuel de l’entretien de la station météorologique de la DRGD
- Rapports sur l’évaluation de l’enneigement
- Surveillance de l’étendue de la neige et de l’équivalent en eau de neige dans l’île de Terre-Neuve (en anglais seulement)
Liens connexes
- Direction générale du Changement climatique (en anglais seulement)
- Environnement et Changement climatique Canada
- Organisation météorologique mondiale
- Ministère des Pêches, de la Foresterie et de l’Agriculture (en anglais seulement)
- Programme de surveillance climatique et météorologique de la côte du Labrador (en anglais seulement)
- SmartAtlantic (en anglais seulement)
- Programme de surveillance du climat de la Colombie-Britannique (en anglais seulement)
Personne-ressource
Paula Dawe, ing.
Responsable du programme sur le climat
pauladawe@gov.nl.ca
(709)729-4048